JMCA
特定非営利活動法人(NPO)日本メディカルライター協会
Japan Medical and Scientific Communicators Association
HOME
JMCAとは
学習会・講習会
これからの予定
これまでの予定
活動実績
入会案内
ご賛助のお願い・JMCA賛助企業
会則
よくあるご質問
お問い合わせ
関連情報・リンク
求人情報
医療や健康に関するコミュニケーターとは?
最終更新日:2013/04/25
2013年4月25日(木)
第21回 JMCAサロン
「国際的な医学雑誌への論文アクセプトのための戦略 —実例をもとに—」
講 師:
(敬称略) 
Prof. Karen Woolley, CEO, ProScribe Medical Communications

戸梶 亜弥
(スタットコム株式会社 メディカルコミュニケーション部 部長、JMCA正会員)

Jason Khoh, Client Relations Manager Asia Pacific, ProScribe Medical Communications

ファシリテーター
(敬称略)

小貫 美恵子 (株式会社エディット代表取締役、 JMCA評議員)

日 時: 4月25日(木)13:30〜18:00 (開場13:00)
場 所: 東京大学本郷キャンパス内 ※詳細は受付完了メール内でお知らせします。
定 員: 30名 JMCA会員優先。会員以外の方もお申込みいただけます。
※JMCAサロンとは少人数参加型の学習会です。
対象者: 国際的な医学雑誌への投稿にかかわる方、または興味のある方

プログラム 講義と演習をワークショップ形式で行います。
※時間配分はあくまで目安です。詳細は変更になる可能性がございますので、ご了承ください。
(敬称略)
  13:30〜14:00 Introduction
「アクセプトのための入口は、Publication Management」
戸梶 亜弥
(休憩14:00〜14:10)
  14:10〜15:45 Workshop 1
「国際的な医学雑誌への論文発表 − 成功への5つの鍵
 Publishing internationally − 5 practical tips for success!」
Prof. Karen Woolley and Jason Khoh
※英語での講義となります。
In the first half of this JMCA Workshop, ProScribe’s experts will use real-life cases to highlight how to help Japanese authors publish successfully in international, peer-reviewed medical journals. Based on evidence and experience, ProScribe’s experts will identify 5 practical (and proven) tips used to help authors prepare manuscripts in an ethical, efficient, and effective manner. Topics to be addressed include protecting authors (eg, following publication agreements and Good Publication Practice 2), pleasing editors (eg, compliance with journal requirements, managing conflicts of interest), and responding to reviewers (eg, being polite, perceptive, persuasive, and persistent). The session format will include a lecture, interactive exercises, and a Q&A section.
(休憩15:45〜15:55)
  15:55〜17:00 Workshop 2
「日本における英文医学雑誌への投稿と実例あれこれ」
戸梶 亜弥
日本から海外英文誌への論文投稿は、ウェブ技術により簡単にはなりましたが、掲載にいたるまでの やりとりには、著者/共著者、編集者、査読者の様々な目的と思惑が絡み合 います。 昨今、厳しくなる一方の出版および利益相反に関する規範やガイドラインの枠組みの中で、東京在住のパブリケーションマネージャーが経験し てきた「実例あれこれ」は、これから論文や学会発表を軸としたコミュニケーション戦略をお考えのあらゆる立場の方々にとってご参考、そし て反面教師にもなるでしょう。本ワークショップを、出版戦略構築の第一歩にお役立てください。
  17:00〜17:30 Q&A
「論文の準備、投稿や査読対応などに関する、あらゆることに二人が答えます!」
進行者 小貫 美恵子
回答者 Prof. Karen Woolley,戸梶 亜弥
  17:30〜18:00 サロン
講師・受講者の交流の時間。情報交換などにお使いください。
【講師略歴】

Prof. Karen Woolley

BHMS (Ed) Hons PhD, ISMPP Certified Medical Publication ProfessionalTMChief Executive Officer, ProScribe Medical Communications

Karen is highly respected around the world as a leader and innovator in the field of medical writing. These qualities and her mandate for ethical medical writing practices led to her appointment as a Director of the International Society for Medical Publication Professionals and Chair of its first Asia-Pacific Advisory Committee. Karen has published numerous papers in peer-reviewed journals and holds respectful relationships with some of the world’s leading medical journal editors and publishers. A popular and sought-after speaker, Karen’s international standing as a medical writer was acknowledged in 2009 when she was the first non-American keynote conference speaker in the 70-year history of the American Medical Writers Association. Karen has extensive experience writing a broad range of regulatory and educational documents and she is a Certified Medical Publication ProfessionalTM. She takes great satisfaction in putting ‘pen to paper’, and embodies and inspires ProScribe’s commitment to excellence in medical communication.

Karen has spent the last 25 years immersed in medical writing and clinical research within academia and the pharmaceutical industry. A Professor at the University of Queensland and at the University of the Sunshine Coast, she lectures in medical writing and drug development. Karen’s business ethics and acumen have been recognised by winning one of Australia’s most prestigious business awards (Telstra Business Women of the Year Award; Queensland, Business Owner). Karen is one of the few women in Australia to have served as a Director on the boards of multi-million dollar organisations in the not-for-profit and for-profit sectors. Karen completed her BHMS (Ed) Hons at the University of Queensland in Australia and her PhD (Medical Science) at McMaster University in Canada. She is a Life Member of ARCS Australia, having served as President and Chair of the Board, and is also an Honorary Fellow of the American Medical Writers Association. Karen is also active within the Drug Information Association, serving on the on the Core Committee of the Medical Writing Special Interest Area Community and being the first person to lead medical writing workshops for the China affiliate of the Drug Information Association.

Away from her desk, Karen enjoys spending time with her family and as a former Australian surfboard riding champion, still delights in conquering the surf.

戸梶 亜弥(とかじ あや)、CMPP

スタットコム株式会社
メディカルコミュニケーション部 部長

神戸市出身
カリフォルニア大学バークレー校理学部生物学科(現分子生物学科)卒
東京大学医学部健康科学看護学科卒

半導体関連器具、医療機器、臨床検査試薬の認可、新規市場導入からフィールドセールスを経験。日米の医学系出版社で、取材、執筆、イベント運営やプロジェクトマネジメントを担当。
近年はビジネス経験を生かし、学会および出版社のコンテンツ提供や教育プログラム提携の交渉、契約締結から実行までの管理も行っている。特にピアレビュー論文出版を軸としたPublication Planningを得意とし、学会発表やプレスリリースなどをガイドラインに準拠した形で効果的に組み合わせる情報提供をアドバイスしている。投稿に伴うCOI監査やレビュー時の問題発生に対応することも多い。

日米のメディカルライター協会、米医師生涯教育協会にて、医学出版とコミュニケーション、医学教育について調査や発表を行っている。
ISMPP Certified Medical Publication ProfessionalTM

Jason Khoh

MTranInter, MIR, LLB
Client Relations Manager, Asia Pacific, ProScribe Medical Communications

Jason brings a unique blend of skills and experience as ProScribe’s Client Relations Manager for the Asia-Pacific region. His Chinese-Australian background, his extensive professional and educational experience in Japan, and his fluency in English, Japanese and Cantonese has equipped him with a global mindset focussed strongly on serving ProScribe’s clients in the Asia-Pacific region.

Jason has been a passionate advocate for improving medical communication skills in Asia. During his tenure at Nihon University School of Medicine in Tokyo, Japan, Jason forged strong links with many of the region’s top universities and pharmaceutical companies. For his pharmaceutical clients, Jason facilitated various educational initiatives, including joint presentations at conferences, seminars, and workshops. He was also instrumental in successfully implementing an innovative e-learning system that enhanced medical communication skills and elevated computer literacy levels.

Jason has also provided culturally sensitive translations of patient-reported outcomes for the MAPI Institute, a world-renowned translation and linguistic validation organisation, and has been active in the promotion of clinical work experience in Australia for medical students in Asia. Jason is also involved with the community aid group, Oxfam, which assists people in need throughout the Asia-Pacific region.

Jason has a Master of International Relations and a Master of Translation and Interpreting (Japanese) from Macquarie University in Sydney, Australia, and a Bachelor of Law from the University of Tsukuba in Japan.

【ファシリテーター略歴】

小貫 美恵子(おぬき みえこ)

株式会社エディット代表取締役

筑波大学大学院修士課程医科学研究科修了。
日本メディカルライター協会(JMCA)評議員,日本臨床試験研究会(JSCTR)所属(編集委員)。米国メディカルライター協会(AMWA)所属 。
医学系出版社にて編集者として経験を積んだ後,メディカルライター/エディターとして活動しながら,医師向けおよび患者向け医学・医療情報提供に関する企画・編集・制作の全般に携わる。そのほか,臨床研究論文作成・投稿のサポート,製薬会社の新規領域参入・新製品導入時の学術情報戦略立案(Strategic Publication Planning),ドクターネットワーク構築なども手がける。

◆お問合せ
特定非営利活動法人(NPO)日本メディカルライター協会事務局
 電 話:03-3252-3150
  F A X:03-3254-8037
 メール:office@jmca-npo.org